Students today can't prepare bark to calculate their problems. They depend on their slates which are more expensive. What will they do when their slate is dropped and it breaks? They will be unable to write!
Teachers Conference, 1703
现在的学生已经不再制作树皮来做数学运算。 他们只会使用更昂贵的小黑板。 当小黑板跌破的时候,他们做什么好呢?他们什么都干不了!
1703 年,教师会议
Students today depend upon paper too much. They don't know how to write on slate without chalk dust all over themselves. They can't clean a slate properly. What will they do when they run out of paper?
Principal's Association, 1815
现在的学生只会在纸上书写, 他们不知道如何在黑板上用粉笔写字而不会搞到一塌糊涂。 他们不知道如何清洁黑板。 当学生无纸可以的时候, 他们做什么好呢?
1815 年, 校长公会
Students today depend too much upon ink. They don't know how to use a pen knife to sharpen a pencil. Pen and ink will never replace the pencil.
National Association of Teachers, 1907
现在的学生太依赖墨水了。 他们不知道如何正确使用刀子来削铅笔。 墨水笔是无法取代铅笔的。
1907 年,国家教师协会。
Students today depend upon store-bought ink. They don't know how to make their own. When they run out of ink they will be unable to write words of ciphers until their next trip to the settlement. This is a sad commentary on modern education.
The Rural American Teacher, 1929
现在的学生只会去商店买墨水。他们不知道如何在家制作墨水。 当他们用完墨水的时候会,他们只能等下一次到城里的买到墨水的时候才能重新书写。 这是现代社会教育的悲哀。
1929 年,美国乡下教师协会
Students today depend upon these expensive fountain pens. They can no longer write with a straight pen and nib (not to mention sharpening their own quills). We parents must not allow them to wallow in such luxury to the detriment of learning how to cope in the real business world, which is not so extravagant.
PTA Gazette, 1941
现在的学生太依赖钢笔了。 他们不知道如何使用羽毛笔做笔直的书写(更不要说叫他们如何削尖羽毛笔的笔尖了)。 做父母的不应该让孩子沉迷在这么奢侈的商业用品。
1941 年, 家长宪报
all point pens will be the ruin of education in our country. Students use these devices and then throw them away. The American virtues of thrift and frugality are being discarded. Business and banks will never allow such expensive luxuries.
Federal Teacher, 1950
原子笔将会破坏我们国家的教育。学生们把这工具的墨水用干后就会把它丢掉。 美国人美国节俭的美德将会被丢弃。 商家和银行是不允许使用如此奢侈的用品。
1950 年,联邦教师协会
Students today depend too much on hand-held calculators
Anonymous, 1985
现在的学生太依赖他们的计算机了
1985 年, 佚名
literally had to go to libraries and turn the pages.
The Northeastern Voice, 1994
应该去图书馆翻查资料。
1994 年, 东北之声。
Tom Seidenberg (Eisenhower High School, Yakima Washington)
(搜集 : Tom Seidenberg )
---------------
Plus Ca change
证明每一个时代都有食古不化的人?
回复删除还是说,很多观点都被证明是错的?
当所谓“奢侈”变成普通物品的时候, 就是时候换了。
删除如果我的手机遗失了,那我也遗失了所有朋友与家人!
回复删除现代有那么多备份的方法, 你不觉得那是借口吗?
删除